Allmänna försäljningsvillkor
För försäljning av produkter och tjänster ("produkterna") från Elbacom Elektronische Bauteile und Componenten HandelsgmbH ("Elbacom") till en kund ("kunden") gäller uteslutande dessa allmänna försäljningsvillkor ("överenskommelse") oberoende av alla andra villkor i en beställning, ett dokument eller någon annan annan kommunikation från kunden ("uppdraget") och oberoende av någon annan bristfällig motprestation mot dessa andra villkor genom Elbacom. Die vorliegende Vereinbarung kann nur schriftlich mit der Unterschrift der bevollmächtigten Vertreter sowohl von Elbacom als auch dem Kunden verändert werden. Med beställningen erkänner kunden villkoren i detta avtal.
1. Beställningar
Om inte annat anges i prisanbuden, gäller prisanbuden från Elbacom som en följd av en begäran från kunden om att lämna ett anbud och kan alltid ändras utan föregående
Benachrichtigung abgeändert werden. Alla beställningar understiger Vorbehalt der Annahme genom Elbacom. Avtal mellan kunden och Elbacom kommer att ingås enligt den skriftliga bekräftelsen via Elbacom eller enligt bekräftelsen via "Elektroniskt datautbyte" (EDI) eller enligt utförandet av kundavtalet och omfattas av den föregående överenskommelsen.
Alla beställningar av produkter, som Elbacom som inte standardiserade eller kundspecifikt kennzeichnet, kan inte stornieras eller återsändas. Elbacom kan produkter som inte standardiserade eller kundspecifikt på olika sätt kennzeichnet, wie z.B. i Preisangeboten, Produktlisten, Anlagen bzw.
Anhängen.
Kunden kan Aufträge für Standardprodukte ohne das Einverständnis von Elbacom nicht ändern, stornieren und/oder Liefertermine verschieben. Elbacom behält sich das Recht vor Produkte in eigenem Ermessen an einzelne Kunden zu liefern bzw. zuzuteilen.
2. Priser
Om inte annat anges i erbjudandet, kostnadsförslaget eller i redovisningen på Elbacom , gäller priserna endast för produkterna i sig utan skatter, frakt, tull eller andra avgifter och kostnader för extra tjänster (som samlingsbegrepp: "de extra avgifterna"). Wenn nicht anders in der Aufforderung zur Abgabe eines Angebots, dem Kostenvorschlag oder der Rechnung von Elbacom vermerkt, trägt der Kunde - alle zusätzlichen Gebühren.
3. Betalningsvillkor
Die Zahlung des Gesamtrechnungsbetrages ist zum auf der Rechnung von Elbacom vermerkten Zeitpunkt fällig ohne Verrechnungsmöglichkeit oder Abzug für geschuldete Steuern oder andere Beträge. På alla fällig gewordenen Rechnungen kann Elbacom Zinsen ab dem
Fälligkeitsdatum der Rechnung bis zum Datum der effektiven Zahlung in Höhe von 18 % pro Jahr, oder den Höchstsatz nach geltendem Recht zuzüglich angemessenen Anwaltskosten und Inkassokosten jedoch mindestens EUR 40,00 anrechnen. Elbacom kann jederzeit die Bedingungen des Kundenkredits abändern. Elbacom kann Zahlungen auf alle Kundenkonten anwenden. Om kunden inte genomför en betalning, kan Elbacom alla utgående leveranser och uppdragen försvinna eller förstöras och alla öppna fakturor för fällig och oföränderlig zahlbar förklara.
4. Leverans
Såvida inte en annan skriftlig uppgift än Elbacom föreligger, sker alla leveranser från Europeiska unionen till kundadressen ab Werk oder Lager von Elbacom (EXW); eller vid direktleveranser, EXW ab Lager des Herstellers (INCOTERMS 2010). Vid de av Elbacom angivna Liederterminen handelt es sich lediglich um voraussichtliche Liefertermine, die unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung von Elbacom stehen. Elbacom ist nicht haftbar für verspätete, nicht vollständige oder verfrühte Lieferungen und der Kunde ist verpflichtet solche Leveranser antillta emot. Kunden är inte berättigad till andra Aufträge på grund av en försenad leverans eller en Teillieferung eines Auftrages zu stornieren.
5. Eigentumsvorbehalt, Gefahrübergang
Vid försäljning gäller Eigentumsrecht aus Gründen der Zahlungssicherheit gentemot kunden så snart den fullständiga betalningen för produkten genom kunden har skett. Im Fall eines Weiterverkaufs tritt der Kunde Elbacom hiermit alle Rechte an den entsprechenden Außenständen ab bis der Kunde die vollständige Zahlung getätigt hat. När produkten bearbetas eller med andra element förenas (den "bearbetade produkten") överförs äganderätten från Elbacom på en andel av äganderätten till den bearbetade produkten, vilket motsvarar värdet på produkten i förhållande till värdet på den bearbetade produkten.
6. Programvara
Programvara är den maskinläsbara (objektkodade) versionen av datorprogram ("Programvaran"). För användning av programvaran och för motsvarande dokumentation genom kunden gäller de för programvaran gällande licensvillkoren från tillverkaren. Programvara som ingår i hårdvara får endast användas med den apparat för vilken den har skapats och får inte överföras på annat sätt.
7. Garantigivning
Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass Elbacom nicht der Hersteller der Produkte ist.
Innerhalb der gesetzlichen und vertraglichen Grenzen überträgt Elbacom dem Kunden alle übertragbaren Produktgarantien, Entschädigungen und Gewährleistungsansprüche, die Elbacom vom Hersteller erhält, einschließlich der Ansprüche, die Verstöße gegen Urheberrechte betreffen. Elbacom gewährleistet im gesetzlich normierten Umfang, dass zum Zeitpunkt der Lieferung die Produkte den vom jeweiligen Hersteller in dessen veröffentlichten Produktmerkblättern genannten Eigenschaften entsprechen. Alla garantianspråk måste vara giltiga inom 12 månader efter leverans av de bristfälliga produkterna. Om Elbacom, eller en av Elbacom anlitad affärspartner, har utfört en värdeökande ("value add") verksamhet, såsom montering, bandning eller programmering, ska Elbacom garanteras upp till 90 dagar efter leveransen genom Elbacom, och denna värdeökande verksamhet från Elbacom ska motsvara de skriftligen medtagna och genom Elbacom bekräftade utförandena från kunden. Soweit nach österreichischem Gesetz zulässig GIBT ELBACOM KEINE sonstigen oder stillschweigenden Garantien wie z.B. GARANTIEN der Marktgängigkeit, der Eignung der Produkte zu einem bestimmten Zweck ODER der NICHTVERLETZUNG VON SCHUTZRECHTEN. Nach Wahl von Elbacom haftet Elbacom im Rahmen der Gewährleistung für Sachmängel abschließend wie folgt: (i) die Reparatur des fehlerhaften Produkts; oder (ii) eine Ersatzlieferung des Produkts; oder (iii) die Erstattung des Kaufpreises für den Produkt an den Kunden.
Elbacom Det finns ingen garanti för programvaran och den är i detta sammanhang inte giltig. Außer wenn es in der gültigen Lizenzvereinbarung für die Software festgehalten ist WIRD DIE SOFTWARE "AS-IS", d.h. UTAN EXTRA GARANTI LEVERERAD.
8. Produktåtergivning
Kunden kan Elbacom endast Produkte zurückgeben, die mit einer
Rückgabematerialgenehmigungsnummer ("RMA") von Elbacom versehen sind. (A) Återbetalning på grund av optiska mänglar: Kunden måste Elbacom alla skador på den yttre förpackningen av produkten, felvolymer eller andra fel ("optiska fel") inom tre arbetsdagar efter leveransens ankomst, dock senast sex arbetsdagar efter leverans av leveransen via Elbacom, skriftligen dela upp dem. Ansonsten blir unwiderruflich davon ausgegangen, dass der Kunde die Produkte akzeptiert hat. (B) Återkrav på grund av garantitillfällen: Kunden måste Elbacom schriftlich die Mängelanzeige innerhalb der Gewährleistungszeit mitteilen. Elbacom erteilt nur eine RMA-Nummer, wenn der Fehler (entweder ein optischer Mangel oder auf Grund eines Gewährleistungsfalles) ausschließlich von Elbacom oder dem eigentlichen Hersteller verursacht wurde, und nur wenn der Kunde die Mitteilungsbedingungen erfüllt hat. Elbacom vergibt grundsätzlich keine RMA-Nummer für Schäden, Fehlmengen oder Fehler, die vom Kunden, dem Lieferanten, dem Transportunternehmer oder irgendeiner anderen Partei verursacht wurden. Efter att ha fått RMA-numret måste kunden få tillbaka sina produkter Elbacom i enlighet med anvisningarna i RMA. Elbacom kontrollerar alla produkter som kunden har fått tillbaka från RMA. Stellt Elbacom fest, dass die Produkte für eine Rückgabe nicht in Frage kommen, sendet Elbacom diese Produkte dem Kunden auf dessen Kosten zurück, bzw. lagert das Produkt auf Kosten des Kunden, bis es der Kunde abholt.
9. Ansvarsbegränsning
Ansvaret för Elbacom gentemot kunden är uteslutande begränsat till direkta skador, dock endast till värdet av köpeskillingen för de respektive berörda produkterna.
Auch bei einer fahrlässigen Verletzung der wichtigsten Vertragspflichten ist die Haftung von Elbacom auf die herkömmlichen vorhersehbaren Schäden begrenzt.
Elbacom haftet nicht und der Kunde hat keinen Anspruch auf Entschädigung im Falle von indirekten, nachfolgenden, besonderen Schäden, Folgeschäden (wie z.B.: Gewinnverlust, Verlust bzgl. Inköp, Data, Förlust bzgl. Nutzbarkeit oder Nacharbeit, Reparaturkosten, Produktionskosten, Rückrufkosten, Rufschädigung, Kundenverluste, etc.)
Das Vorstehende gilt nicht sofern Elbacom aufgrund von zwingenden gesetzlichen Regelungen lt. Österreichischem Recht haftet.
10. Högre våld
Elbacom haftet nicht für die Nichterfüllung ihrer Pflichten laut dieser Vereinbarung, wenn dies auf Gründe zurückzuführen ist, die nicht von Elbacom zu vertreten sind wie z.B.-Naturgewalten, Handlungen oder Unterlassungen des Kunden, Produktionsunterbrechung, von Menschen oder der Natur verursachte Katastrophen, Epidemien, -Materialknappheit, Streiks, kriminelle Tätigkeiten, Verzögerungen bei der Auslieferung oder Transport oder Arbeitskräftemangel, oder der Unmöglichkeit Material oder Produkte über die regulären Quellen zu erhalten.
11. Användning av produkter
Kunden måste hålla sig till de tekniska produktspecifikationerna eller till tillverkarens krav och licensbestämmelser för användning av produkterna. T.ex.: Microsofts riktlinjer (produktvillkor) under aktuell följande länk: https://devicepartner.microsoft.com. Den motsvarande informationen kan hämtas av kunden hos respektive tillverkare. Kunden befriar Elbacom från alla krav som grundar sig på följande skäl: (i) Uppfyllande av design, specifikationer eller anvisningar från Kunden genom Elbacom, (ii) Ändring av en Produkt genom en annan person än Elbacom eller en av Elbacom anlitad Partner eller ett av Elbacom anlitat Företag, eller (iii) Användning av Produkter i kombination med andra Produkter eller i strid med denna Klausel
12. Export / Import
Bestimmda produkter och därmed sammanhängande teknologier, som säljs av Elbacom , omfattas av exportkontrollreglerna för tillverkare, de förenade staterna, Europeiska unionen och/eller andra länder, med undantag för bojkottländerna ("exportregler"). Kunden måste hålla dessa exportregler och godkänna alla nödvändiga licenser och godkännanden för att kunna överföra, exportera, återexportera eller importera produkterna och de därmed förbundna teknikerna. Kunden får inte exportera eller återexportera några produkter eller därmed förenad teknik till länder eller områden, om denna export eller återexport är förbjuden, inklusive till länder eller områden som berörs av sanktioner eller embargon från Förenta staterna, Europeiska unionen och/eller andra länder. Kunden får inte använda produkterna eller därmed sammanhängande teknik i samband med kemiska, biologiska eller atomära vapen, raketsystem (inklusive ballistiska raketsystem, bärraketer och erkundungsraketer), obemannade luftfarkoster, som kan ta bort ebensolche eller som kan utvecklas till jedweden massavernichtungsvapen.
13. Elektroniska uppträdanden
Om en del av köp eller försäljning av produkter, inklusive en NCNR-anmälan av kunden eller en Bedarfsvorschau, över EDI, en intern kundportal, en portal för tredje part eller över alla andra elektroniska medel ("Elektronischer
Kaufauftrag") abgewickelt wird, gilt trotzdem weiterhin exklusiv diese Vereinbarung bzgl. des Kaufs und
försäljning av produkter mellan kunden och Elbacom. Die Auftragsbestätigung durch Elbacom oder die Festlegung der Einzelheiten hinsichtlich der Elektronischen Kaufaufträge in schriftlicher Form, E-Mail oder anderer EDI ist für den Kunden verbindlich.
14. Umweltpflichten
Kunden är ansvarig för efterlevnaden av skyldigheterna och - i förekommande fall - i enlighet med (i) EU:s direktiv om elektriska och elektroniska apparater (2012/19/EU), (ii) direktivet om förpackningar och förpackningsavfall (94/62/EG) och (iii) direktivet om batterier (2006/66/EG) och deras respektive ändringar samt motsvarande gällande nationella bestämmelser.
15. Allmänt
- För denna överenskommelse gäller uteslutande Gesetze des Landes Österreich.
- Der Kunde darf von dieser Vereinbarung ohne das vorherige schriftliche Einverständnis von Elbacom nicht zurücktreten. Denna överenskommelse är också giltig för rättsinnehavare och partier, till vilka den upphävdes.
- Die Undurchsetzbarkeit oder Ungültigkeit einer Klausel dieser Bedingungen beeinträchtigt nicht die Gültigkeit der restlichen Bedingungen.
- Produkter, inklusive programvara eller andra Urheberrechte unterliegen dem gültigen Recht von Drittparteien, wie Patente, Urheberrechte oder Nutzerlizenzen, und der Kunde muss sich an diesen Rechten halten.
- Die Parteien vereinbaren, dass elektronische Unterschriften eingesetzt werden können und gesetzlich gültig, wirksam und durchsetzbar sind.
- F. Produktinformationen (som till exempel ställningstaganden eller (tekniska eller andra) reklaminnehåll, och information om produktegenskaper, egenskaper, Export/Import kontrollklassificering, användningsområden eller uppfyllande av lagstadgade eller andra krav) werden von Elbacom auf einer "AS IS" Grundlage zur Verfügung gestellt bzw. werden durch die Hersteller, vorzugsweise über deren Homepage, veröffentlicht und gehören eigentumsrechtlich nicht zum Produkt dazu. Elbacom ist nicht verantwortlich für die Genauigkeit oder Vollständigkeit der Produktinformation und LEHNT JEGLICHE VERANTWORTUNG, GARANTIE UND HAFTUNG IN JEDER HINSICHT BEZÜGLICH DER PRODUKTINFORMATION AB. Elbacom empfiehlt dem Kunden, jede Produktinformation vor der Nutzung oder der Handlung laut dieser Information zu bestätigen zu lassen. Varje Produktinformation kan utan meddelande ändras. Elbacom är inte ansvarigt för typografiska eller andra fel eller underklassificeringar i Produktinformationen.Die Elbacom prüft och uppdaterar informationen på deras webbplatser ständigt. Trots all Sorgfalt kan sich die Daten inzwischen verändert haben. Ett ansvar eller en garanti för Aktualitet, Riktighet och Fullständighet av den till Verfügungs gestellten Informationen kan därför inte övertas. Detsamma gäller för alla andra webbplatser, på vilka hyperlänkar används. Herstellen von Verbindungen zu derartigen Websites erfolgt auf eigene Gefahr. Die Elbacom är inte ansvarig för innehållet på webbplatserna, som på grund av en sådan förbindelse uppnås.
Des weiteren behält sich die Elbacom das Recht vor, Änderungen oder Ergänzungen der bereitgestellten Informationen vorzunehmen. Die Websites der Elbacom dient nicht dazu, eine Beratung zu ersetzen. Innehåll och struktur på Elbacom-webbplatsen är skyddad urheberrechtlich.